您现在的位置: 主页 > 488504.com > 正文
国际专家首次加入蒙古文《大藏经》抢救工作
更新时间:2018-10-26

  本次研讨会上,来自俄罗斯联邦科学院、中央民族大学、中国公民大学及内蒙古师范大学的专家对《大藏经》进行了详细探讨,主要波及以下范畴:对目前蒙古文《大藏经》为核心的蒙古佛教文献的抢救、对海内外收藏的蒙古文《大藏经》手抄本、木刻版本的相关研究、宗喀巴大师的著述在蒙古族的传播等。

图为俄罗斯专家Taymzhit Vanchikova做学术报告。 张玮 摄

  据理解,抢救工作进行期间,内蒙古师范大学蒙古历史文明所所长胡日查及其团队通过对中国、蒙古国、俄罗斯、日本境内的图书馆和藏传佛教寺庙进行专题考察和拜访,尽可能收集蒙古文《大藏经》各种版本、残本、卷帙、残片,并对其进行分类、整理,目前已实现创建医学部分的文献资料库。

  中新网呼和浩特10月20日电 (记者 张玮)20日下战书,“蒙古文《大藏经》文化价值体系研究”学术研讨会在内蒙古自治区呼和浩特市举办,国际专家首次加入该项工作,奇特抢救蒙古文《大藏经》。

  蒙古文《大藏经》是《中华大藏经》的蒙古文版,既是佛书,又是波及哲学、历史、医药等众多范围的古代百科全书。蒙古文《大藏经》有蒙古文《甘珠尔》跟《丹珠尔》两部分,是至今保存的蒙古族各种文献中篇幅最大的一部。

  来自俄罗斯联邦迷信院西伯利亚分院蒙古、佛教与西藏研究所研究员TaymzhitVanchikova首次以国际专家的身份参加挽救蒙古文《大藏经》的工作中,她说:“这不仅有利于中国蒙古学、藏学学科的建设,也有利于世界的蒙古学和藏学的深入研究。”

  胡日查说,本次学术报告会不仅加强了该课题组与国内外专家之间的学术交流与配合,而且对该课题的顺利进行跟最终结题有重要学术价值。(完)